Manual del operador yde seguridadInstrucciones originalesMantener este manual con la máquina en todoAn Oshkosh Corporation CompanyModelos 6036, 6042,
Contenidoiv 31200736SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6.1 REMOLCADO DE UN PRODUCTO INHABILITADO ... 6-1Transporte a distancias cortas ...
Sección 5 - Accesorios5-22 31200736Carruaje con inclinación lateralUsar la tabla de capacidades de accesorio de carruaje con incli-nación lateralPara
Sección 5 - Accesorios5-2331200736Uso:• Aproximarse a la carga con las horquillas centradas en la carga y parar el mani-pulador telescópico.• Nivelar
Sección 5 - Accesorios5-24 31200736Carruaje de giroUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruaje de giroPara determinar la capacidad máxima,
Sección 5 - Accesorios5-2531200736Uso:• Para conducir con una carga, mantener las horquillas orientadas hacia el frentey propulsar la máquina ateniénd
Sección 5 - Accesorios5-26 31200736Carruaje posicionador de horquillas doblesUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruajePara determinar la
Sección 5 - Accesorios5-2731200736Uso:• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la Sección 1 - Prácticasde Seguridad Generales.Precaucio
Sección 5 - Accesorios5-28 31200736Carruaje de mástil (N/S 0160037788 y posteriores)Usar la tabla de capacidades del accesorio de carruaje de mástilPa
Sección 5 - Accesorios5-2931200736Uso:• Siempre se deben bajar completamente las horquillas en el mástil antes de reco-ger una carga.• Para conducir c
Sección 5 - Accesorios5-30 31200736Gancho montado en horquillaUsar la tabla de capacidades adecuada del accesorio de carruajePara determinar la capaci
Sección 5 - Accesorios5-3131200736Uso:• Se deben usar horquillas para tarimas o troncos con una capacidad de cargaadecuada. No usar con horquillas par
Contenidov31200736ÍndiceRegistro de inspecciones, mantenimiento y reparaciones
Sección 5 - Accesorios5-32 31200736Extensión de las horquillasUsar la tabla de capacidades adecuada del accesorio de carruajePara determinar la capaci
Sección 5 - Accesorios5-3331200736Uso:• La parte pesada de la carga debe quedar contra el respaldo del carruaje.• No permitir que el centro de graveda
Sección 5 - Accesorios5-34 31200736Pluma de armazónUsar la tabla de capacidades apropiada para el accesorio depluma de armazónPara determinar la capac
Sección 5 - Accesorios5-3531200736Procedimiento de instalación:• Consultar “Instalación del accesorio” en la página 5-16.ADVERTENCIARIESGO DE APLASTAM
Sección 5 - Accesorios5-36 31200736CucharónUsar la tabla de capacidades correcta para el cucharónPara determinar la capacidad máxima, consultar “Capac
Sección 5 - Accesorios5-3731200736Precauciones para no dañar el equipo• Salvo para elevar o vaciar una carga, la pluma deberá estar completamenteretra
Sección 5 - Accesorios5-38 31200736Cucharón con tenazas (N/S 0160037788 y posteriores)Usar la tabla de capacidades del cucharón con tenazasPara determ
Sección 5 - Accesorios5-3931200736Uso:• Elevar o bajar la pluma a la altura apropiada y abrir las tenazas para cargarmaterial de una pila.• Alinear el
Sección 5 - Accesorios5-40 31200736Cucharón para hormigón (anteriores al N/S 0160037788)Para determinar la capacidad máxima, consultar “Capacidad delm
Sección 5 - Accesorios5-4131200736Uso:• Cerrar la compuerta del cucharón, nivelarlo y retraer completamente y bajar lapluma para cargar los materiales
Contenidovi 31200736
Sección 5 - Accesorios5-42 31200736Barrena (anteriores al N/S 0160037788)Para determinar la capacidad máxima, consultar “Capacidad delmanipulador tele
Sección 5 - Accesorios5-4331200736Uso:• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la Sección 1 - Prácticasde Seguridad Generales.Precaucio
Sección 5 - Accesorios5-44 31200736Barredora (anteriores al N/S 0160037788)Para determinar la capacidad máxima, consultar “Capacidad delmanipulador te
Sección 5 - Accesorios5-4531200736Uso:• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la Sección 1 - Prácticasde Seguridad Generales.• Bajar l
Sección 5 - Accesorios5-46 31200736Plataforma de trabajo para personalUsar la tabla de capacidades adecuada del accesorio de carruajePara determinar l
Sección 5 - Accesorios5-4731200736Preparación e instalación:1. Asegurarse que el manipulador telescópico esté sobre una superficie firme y nivelada.2.
Sección 5 - Accesorios5-48 31200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6-131200736SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6.1 REMOLCADO DE UN PRODUCTO INHABILITADO La siguiente info
SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6-2 312007366.2 BAJADA DE EMERGENCIA DE LA PLUMAEn caso de que el motor no funcione o de falla de la bomba hid
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-131200736SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7.1 INTRODUCCIÓNDar mantenimiento al producto de acuerdo con
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-131200736SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1.1 SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE PELIGROSSistema de
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-2 312007367.2 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO GENERALAntes de realizar cualquier servicio o mantenimiento en e
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-3312007367.3 PROGRAMA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTOPrograma de mantenimiento de 10 y primeras 50 horasOH4132Cha
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-4 31200736Programa de mantenimiento de 50, 250 y primeras 500 horasNota: El intervalo de servicio del aceite
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-531200736Programa de mantenimiento de 500 y 1000 horasOH4152500EVERYChange FuelFilter & StrainerCheck Whe
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-6 31200736Programa de mantenimiento de 2000 horasOH46012000EVERYChangeEngine CoolantEngineValve LashAdjustmen
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-7312007367.4 PROGRAMAS DE LUBRICACIÓNPrograma de lubricación de 50 horas6036, 6042, 8042 y 10042OH416250EVERY
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-8 3120073610054OH424250EVERYCADA
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-931200736Programa de lubricación de 250 horas 6036 y 6042OA1820EVERY2506042 ONLYCADA
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-10 312007368042, 10042 y 10054OH4172EVERY250CADA
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1131200736Programa de lubricación de 1000 horasOH41811000EVERYCADA
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-2 312007361.3 SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTOPeligros eléctricos• Esta máquina no está aislada y no
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-12 312007367.5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADORSistema de combustibleA. Revisión del niv
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1331200736B. Vaciado del separador de agua/combustible1. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la página
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-14 31200736Sistema de admisión de aireA. Revisión del indicador de restricción del filtro de aire1. Realizar
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1531200736B. Cambio del elemento (según indique el indicador de restricción)1. Destrabar la cubierta del filt
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-16 31200736Aceite del motorA. Revisión del nivel de aceite del motor1. Realizar el “Procedimiento de apagado”
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-17312007364. Si el nivel de aceite es bajo, quitar la tapa de llenado de aceite (4) y agregar aceite de motor
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-18 31200736Aceite hidráulicoA. Revisión del nivel de aceite hidráulico1. Asegurarse que todos los cilindros e
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1931200736NeumáticosA. Revisión de presión de aire de los neumáticos1. Realizar el “Procedimiento de apagado”
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-20 31200736B. Daños a neumáticosPara los neumáticos inflados con aire, si se descubre alguna cortadura, rasga
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-2131200736E. Instalación de ruedasApretar las tuercas de ruedas después de las primeras 50 horas y después de
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-331200736Riesgo de vuelcosGeneralidades• Para los requisitos de carga adicionales, consultar la tabla de
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-22 31200736Aceite de la transmisiónA. Revisión de nivel de aceite de la transmisión1. Aplicar el freno de est
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-2331200736Sistema de enfriamiento del motorA. Revisión de nivel de refrigerante del motor6036 anteriores al N
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-24 312007366036 N/S 0160039338 y posteriores incluyendo el 0160024571 y el 01600379116042 N/S 0160039075 y po
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-2531200736BateríaA. Revisión de la batería1. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la página 4-4.2. Abrir
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-26 31200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 8 - REVISIONES ADICIONALES8-131200736SECCIÓN 8 - REVISIONES ADICIONALES8.1 STABIL-TRAK (6042, 8042, 10042 y 10054)A. Prueba del indicador Stab
SECCIÓN 8 - REVISIONES ADICIONALES8-2 3120073612. Poner la transmisión en punto muerto.8.2 INTERBLOQUEO DE LA PLUMA/ESTABILIZADOR (10054)A. Prueba del
Sección 9 - Especificaciones9-131200736SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9.1 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCapacidadesAceite de cárter del motorCapacidad con
Sección 9 - Especificaciones9-2 312007368042 (N/S 0160044153 y posteriores)10042 y 10054 (N/S 016004427 y posteriores) ...
Sección 9 - Especificaciones9-3312007366042 (N/S 0160038919 y posteriores incluyendo el 0160033533)Capacidad de caja del diferencial...
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-4 31200736• MANTENER la presión correcta de los neumáticos todo el tiempo. Si no semantienen las presion
Sección 9 - Especificaciones9-4 31200736Neumáticos603613.00 x 24, G-2/L-2 telas diagonales, tracción - 12 telasNeumáticos...
Sección 9 - Especificaciones9-531200736804213.00 x 24, G-2/L-2 telas diagonales, tracción - 12 telas (anteriores al N/S 0160037788 solamente)Neumático
Sección 9 - Especificaciones9-6 31200736RendimientoCapacidad máxima de elevación6036 y 6042...
Sección 9 - Especificaciones9-731200736Velocidad máxima de avance...32 km/h (20 mph)Capacidad d
Sección 9 - Especificaciones9-8 312007366042...4267 mm (168 in.
Sección 9 - Especificaciones9-931200736804213.00 x 24 (anteriores al N/S 0160037788 solamente)Llenos de aire ...
Sección 9 - Especificaciones9-10 31200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Índice131200736AAccesorio accionado hidráulicamente... 5-18Accesorios... 5-1Suministra
Índice2 31200736MMantenimiento general... 7-2Mensajes de seguridad ... 1-1Modos de dirección ...
Índice331200736Sistema de interbloqueo de la pluma/estabilizador ... 3-18Prueba ... 8-2Siste
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-531200736Carga no suspendida• NO conducir la máquina con la pluma elevada.Carga suspendida• Atar las car
Índice4 31200736
Registro de inspecciones, mantenimiento y reparacionesNúmero de serie ____________________________Fecha ComentariosRegistro de inspecciones, mantenimi
Registro de inspecciones, mantenimiento y reparacionesFecha Comentarios
TRANSFERENCIA DE PROPIEDADAl propietario del producto:Si usted actualmente es dueño, pero NO ES el comprador original del producto cubierto por este m
Señales de manoSeñales especiales - Cuando se necesiten señales para funciones de equipos auxiliares o condiciones no cubiertas en este manual, se deb
JLG Industries, Inc.1 JLG DriveMcConnellsburg, PA. 17233-9533EE.UU.Teléfono: +1-717-485-5161Servicio de apoyo al cliente, llamada sin cargo: 1-877-554
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-6 31200736Riesgos durante la conducción• Las características de la dirección difieren entre los diferent
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-731200736Riesgo de caída de carga• Nunca suspender la carga de las horquillas u otras partes del carruaj
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-8 31200736Elevación de personal• Al elevar personal, USAR SÓLO una plataforma de trabajo aprobada por JL
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-931200736Riesgos durante la conducción en pendientesPara mantener una capacidad adecuada de tracción y f
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-10 31200736Riesgos de aprisionamiento y aplastamientoMantenerse alejado de los puntos de aprisionamiento
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-1131200736• Mantenerse alejado de los agujeros de la pluma.• Mantener los brazos y las manos alejados de
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-12 31200736Riesgo de caídas• Subirse a la máquina usando los asideros y peldaños suministrados. Siemprem
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-1331200736Riesgos con productos químicosGases de escape• NO manejar la máquina en una área cerrada sin l
Sección 1 - Prácticas de Seguridad Generales1-14 31200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-131200736SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2.1 REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USONota:
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-2 312007367. Accesorios/aditamentos - Comprobar que se hayan instalado las tablas de capacidad correc
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-3312007362.2 ETIQUETAS DE SEGURIDADAsegurarse que todas las etiquetas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAU
Registro de revisionesa31200736Registro de revisionesREGISTRO DE REVISIONES21 de febrero de 2007 - A - Edición original del manual24 de febrero de 200
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-4 31200736OH377141101844110184411017241102261705881411022617063001706300C-100102030405060708041052624
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-531200736OH43724108302410830217063001706300C41001814100181410517141051711001109596(6036 & 6042)10
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-6 312007366036 N/S 0160038391 y posteriores, 6042 N/S 0160038497 y posteriores, 8042N/S 0160038609 y
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-731200736OH45512.5 GPM9.5 lpmMAX1001109053 REV A10011090531706296EXPLOSIVE GASEScould cause death ors
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-8 31200736OH4561410830241083024100181410018141051714105171ROTATING PARTS couldcrush or cut causing de
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-931200736ISOOH4570ANGUS-PALM 0054139140429941074624105621 REV. D410746210011102821001110282100109287
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-10 31200736OH45812.5 GPM9.5 lpmMAX1001109053 REV A1001109053411022641102261705881(6036 & 6042)170
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-1131200736OH45914108302410830241001814100181410517141051711706285(BOTH SIDES)411022641102261706098170
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-12 312007362.3 INSPECCIÓN VISUALIniciar la inspección visual diaria por el punto 1, como se indica má
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-13312007362. Estabilizador izquierdo (10042 y 10054) - Pasadores asegurados; mangueras hidráulicas y
Leer esto primerob 31200736Leer esto primeroEste manual es una herramienta muy importante. Mantenerlo con la máquina entodo momento.Este manual sirve
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-14 3120073614. Conjuntos de ruedas/neumáticos - Bien inflados y fijados, sin tuercas sueltas ni falta
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-15312007362.4 CALENTAMIENTO Y REVISIONES FUNCIONALESRevisión de calentamiento Durante el período de c
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-16 312007362.5 CABINA DEL OPERADOREl manipulador telescópico está equipado con una cabina abierta o c
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-17312007362.6 VENTANASMantener todas las ventanas y los espejos limpios y libres de obstrucciones.Ven
Sección 2 - Revisión e Inspección Antes del USO2-18 31200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-131200736SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3.1 GENERALIDADESEsta sección proporciona la información necesaria pa
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-2 312007363.2 CONTROLES1. Palanca de control de la transmisión: Ver la página 3-9.2. Controles e indicadores en e
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-331200736Controles e indicadores del tablero de instrumentos1. Interruptor de freno de estacionamiento: Ver la pá
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-4 3120073610. Interruptor selector de dirección: Tres posiciones: Dirección en 4 ruedas, dirección lateral en 4 r
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-531200736Tablero de instrumentos1. Horómetro: Registra e indica las horas de funcionamiento del motor.2. Indicado
Leer esto primeroc31200736Este producto debe cumplir con todos los procedimientos indicados en los boletinesde seguridad. Comunicarse con JLG Industri
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-6 31200736Indicadores de funciones del motorLos indicadores de funciones del motor (1) se iluminan cuando se prod
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-731200736Encendido• En la posición de MARCHA, hay voltaje disponible para todas las funcioneseléctricas.• Girar l
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-8 31200736Freno de estacionamientoEl interruptor aplica y suelta el freno de estacionamiento. El indicador del in
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-931200736Palanca de control de la transmisiónSelección de sentido de avanceLa palanca de control de la transmisió
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-10 31200736Selección de marchasEl control de selección de marchas está ubicado en el mango (2) de la palanca deco
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-1131200736Palanca de control de la plumaLa palanca de control de la pluma (1) controla las funciones de la pluma.
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-12 31200736Palanca de control de nivelación del chasis e inclinación del accesorioLa palanca de control central (
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-1331200736Palanca de control del sistema hidráulico auxiliarLa palanca de control del sistema hidráulico auxiliar
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-14 31200736Interruptores de estabilizadores (10042 y 10054)Los interruptores traseros (2) controlan los estabiliz
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-1531200736Palanca de control de accesorios (en su caso)La palanca de control de accesorios (1) activa los señaliz
Leer esto primerod 31200736Otras publicaciones disponiblesManual de servicio6036 (anteriores al N/S 0160039338 excluyendo el 0160024571 y el 016003791
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-16 312007363.3 MODOS DE DIRECCIÓNEl operador tiene disponibles tres modos de dirección.Nota: Es obligatorio usar
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-17312007363.4 SISTEMA STABIL-TRAK™ (6042, 8042, 10042 y 10054)Modo de pivote libreCon la pluma a un ángulo inferi
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-18 312007363.5 SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE LA PLUMA/ESTABILIZADOR (10054)El sistema de interbloqueo permite extend
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-19312007363.6 ASIENTO DEL OPERADORAjustesAntes de arrancar el motor, ajustar el asiento para buscar la mejor posi
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-20 31200736Cinturón de seguridadAbrocharse el cinturón de seguridad de la siguiente manera:1. Tomar las dos punta
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-21312007363.7 INDICADORES DE ÁNGULO Y EXTENSIÓN DE PLUMA• El indicador de ángulo de la pluma (1) se encuentra en
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-22 31200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 4 - USO4-131200736SECCIÓN 4 - USO4.1 MOTORArranque del motorEsta máquina puede manejarse en condiciones normales a temperaturas de -20°Ca 40°C
SECCIÓN 4 - USO4-2 31200736Auxiliares de arranque en clima fríoSi el manipulador telescópico está equipado con un calentador del bloque del motory de
SECCIÓN 4 - USO4-331200736Arranque con batería de refuerzoSi es necesario arrancar con una batería de refuerzo, proceder de la siguientemanera:• Nunca
Contenidoi31200736CONTENIDORegistro de revisionesLeer esto primeroRequisitos que debe cumplir el operador ...bModificaciones ..
SECCIÓN 4 - USO4-4 31200736Funcionamiento normal del motor• Observar los medidores e indicadores frecuentemente para asegurarse quetodos los sistemas
SECCIÓN 4 - USO4-5312007364.2 FUNCIONAMIENTO CON UNA CARGA NO SUSPENDIDAElevación de la carga de manera segura• Se debe conocer el peso y el centro de
SECCIÓN 4 - USO4-6 31200736Transporte de una cargaDespués de haber acometido una carga y de apoyarla contra el respaldo, inclinar lacarga hacia atrás
SECCIÓN 4 - USO4-731200736Colocación de una cargaAntes de colocar alguna carga, asegurarse que:• El punto de colocación puede sostener el peso de la c
SECCIÓN 4 - USO4-8 312007364.3 FUNCIONAMIENTO CON UNA CARGA SUSPENDIDAElevación de la carga de manera segura• Se debe conocer el peso y el centro de c
SECCIÓN 4 - USO4-931200736Transporte de una carga suspendida• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la Sección 1 - Prácticasde Segurid
SECCIÓN 4 - USO4-10 31200736Colocación de una carga suspendidaAntes de colocar alguna carga, asegurarse que:• El punto de colocación puede sostener el
SECCIÓN 4 - USO4-11312007364.4 CARGA Y FIJACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL TRANSPORTEAmarre1. Nivelar el manipulador telescópico antes de cargar.2. Con la
SECCIÓN 4 - USO4-12 31200736Levante• Para levantar la máquina es sumamente importante que el dispositivo de levantey sus equipos se conecten únicament
Sección 5 - Accesorios5-131200736SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5.1 ACCESORIOS APROBADOSPara determinar si un accesorio está aprobado para uso en el manipulado
Contenidoii 31200736Freno de estacionamiento... 3-8Procedimiento de estacionamiento ...
Sección 5 - Accesorios5-2 312007365.2 ACCESORIOS NO APROBADOSNo utilizar accesorios no aprobados por las razones siguientes:• No es posible establecer
Sección 5 - Accesorios5-3312007365.3 ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR JLGAnteriores al N/S 0160037788AccesorioNúmero de piezaModelo correspondiente6036 60
Sección 5 - Accesorios5-4 31200736Cucharón manual para hormigón - 0.5 yd38866444 XXXXXCucharón hidráulico para hormigón - 1.0 yd38866441 X XCucharón m
Sección 5 - Accesorios5-531200736N/S 0160037788 y posterioresAccesorioNúmero de piezaModelo correspondiente6036 6042 8042 10042 10054Carruaje, 1220 mm
Sección 5 - Accesorios5-6 31200736Horquilla de ahusado doble, 50 x 152 x 1830 mm (2 x 6 x 72 in.)1001092391 XXXXXHorquilla para bloques, 50 x 50 x 122
Sección 5 - Accesorios5-731200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 5 - Accesorios5-8 312007365.4 CAPACIDAD DEL MANIPULADOR TELESCÓPICO/ACCESORIO/HORQUILLAAntes de instalar el accesorio verificar que está aprob
Sección 5 - Accesorios5-9312007365.5 USO DE LA TABLA DE CAPACIDADESPara usar correctamente la tabla de capacidades (ver la página 5-10), el operadorpr
Sección 5 - Accesorios5-10 31200736Muestra de tabla de capacidadesAnteriores al N/S 0160037788Nota: ¡Ésta es sólo una muestra de una tabla de capacid
Sección 5 - Accesorios5-1131200736Para identificar la tabla de capacidades adecuada para un manipulador telescópicoprovisto de estabilizadores, consul
Contenidoiii312007364.3 FUNCIONAMIENTO CON UNA CARGA SUSPENDIDA ...4-8Elevación de la carga de manera segura ...4-8Recogida de un
Sección 5 - Accesorios5-12 31200736N/S 0160037788 y posterioresNota: ¡Ésta es sólo una muestra de una tabla de capacidades! NO usar esta tabla; usar
Sección 5 - Accesorios5-1331200736Para identificar la tabla de capacidades adecuada para un manipulador telescópicoprovisto de estabilizadores, consul
Sección 5 - Accesorios5-14 31200736EjemploUn contratista es dueño de un manipulador telescópico modelo xxxxx con carruajede horquillas. Él sabe que es
Sección 5 - Accesorios5-1531200736Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 5 - Accesorios5-16 312007365.6 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO1. Accesorio 2. Hendidura de pasador de accesorio 3. Pasador de accesorio 4. Pasador d
Sección 5 - Accesorios5-1731200736Este procedimiento de instalación está diseñado para ser efectuado por una solapersona. Antes de salir de la cabina,
Sección 5 - Accesorios5-18 31200736Accesorio accionado hidráulicamente1. Instalar el accesorio (ver la página 5-16).2. Bajar el accesorio al suelo y e
Sección 5 - Accesorios5-19312007365.7 AJUSTE/MOVIMIENTO DE LAS HORQUILLASLos carruajes pueden tener distintas ubicaciones para posicionar las horquill
Sección 5 - Accesorios5-20 312007365.8 FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO• Las capacidades y los límites de gama del manipulador telescópico cambiandependie
Sección 5 - Accesorios5-2131200736Carruaje con horquillasUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruajePara determinar la capacidad máxima, co
Comments to this Manuals